Translation of "un lieve" in English


How to use "un lieve" in sentences:

In casi molto rari è stato osservato un lieve gonfiore al punto di inoculo (al massimo 32 cm2 nei bovini e 24 cm2 negli ovini) che si risolve entro 35 giorni (≤ 1 cm2).
In very rare cases it has been observed a small local swelling at the injection site (at most 32 cm² in cattle and 24 cm² in sheep) which becomes residual 35 days later (≤ 1 cm2).
Ha solo avuto un lieve mancamento.
She just had a slight dizzy spell.
Beh, un lieve ritardo nell'esecuzione degli ordini non sarà grave.
Well, a slight delay in my orders will not be serious.
Basta un lieve movimento, e lei potrebbe fare una brutta fine.
Any lateral movement on your part and you could be served in an egg cup.
Inoltre, c'è stato un lieve malinteso.
And also, there has been a bit of a mix-up.
Solo un lieve cambiamento nel DNA.
There's a slight phase shift in their DNA.
Ma c'è un lieve sfasamento, non conosce i nostri pensieri all'istante.
But there is a delay before he becomes aware of what we're thinking.
Esiste un danno neurale, un lieve tremore della mano destra, ma sono più che convinto che il trattamento bloccherà la malattia.
There is some neural damage, slight trembling of the right hand but I'm more than hopeful, the treatment will arrest the disease.
Sono presidente della confraternita e del consiglio degli studenti e lui è un lieve prurito anale.
I'm president of both my fraternity and the student government. He's nothing more than a mild rectal itch.
Il signor Sanborn ha avuto un lieve infarto.
Mr. Sanborn did have a mild heart attack.
Ho parlato con il cardiologo, il quale mi ha detto che, se tu non mi avessi scoperto l'ipertensione e io non l'avessi curata, avrei anche potuto rischiare un lieve attacco di... morte.
I spoke to my cardiologist and he said if you hadn't caught my high blood pressure, and it had continued unchecked, it might have resulted in a mild case of... death.
Hai un lieve fastidio al pancino, anche se e' in parte piacevole?
Little pain in the tummy, but it sort of feels good too?
E quando ricomincerebbe a scorrere... il collegamento invisibile sarebbe senza traccia, tranne che per un lieve fremito.
And when it started back up again, the invisible join would be seamless except for a slight shudder.
Beh, se dovessi tirare a indovinare, direi che hai avuto un lieve attacco epilettico.
Well, if I had to guess, I'd say you suffered some sort of mild seizure.
Potrei aver avuto un lieve emiballismo, che indica un stadio iniziale della Huntington.
I could have had a subtle hemiballismus, indicating the early stages of Huntington's.
Diciamo che il tuo è un lieve caso di transfert.
Why wouldn't I... Okay, we'll just let that be your own little transference deal.
Un lieve disturbo di stomaco può ingannarli.
A slight disorder of the stomach can make them cheat.
Alcuni effetti collaterali possono essere gravi, mentre altri possono essere solo un lieve disagio.
Some side-effects may be serious while others may only be a mild inconvenience.
C'è un lieve mutamento nel mio battito cardiaco, ma, a parte questo, niente di preoccupante.
By the way, there's a slight deviation in my heart rate, but other than that, nothing to worry about.
L'essere da soli viene accompagnato da... un lieve dolore.
Being alone comes with a... a dull ache.
Ok, Mick, sentirai soltanto un lieve pizzicotto.
Okay, Mick, just a little pinch.
Non preoccuparti, e' solo un lieve paralizzante.
Don't worry. It's just a mild paralytic.
Hai un lieve odore di... di birra.
You smell faintly of... of beer.
Alcune persone potrebbero lamentare un lieve disagio temporaneo per qualche giorno all'inizio di ogni nuova fase del trattamento, quando viene indossato un nuovo aligner.
Some people may experience temporary, minor discomfort for a few days when they insert a new aligner at the beginning of each new stage of treatment.
Purtroppo, però... si è verificato un lieve cambiamento.
Unfortunately, there has been a change.
Penso di aver appena avuto un lieve infarto.
I think I just had a minor heart attack.
Il suo amico ha avuto un lieve infarto.
Your friend had a mild heart attack.
Hai avuto un lieve infarto, ma ti riprenderai.
You had a mild heart attack, but you're gonna be fine.
Nei bovini e nei suini è stato osservato un lieve gonfiore passeggero in corrispondenza della sede dell’iniezione sottocutanea.
A slight temporary swelling at the injection site following injection under the skin was observed in cattle and pigs.
Bene, ora potra' avvertire un lieve incremento della temperatura corporea.
Now private, you may feel a slight increase in body temperature.
E' solo che, ecco... c'è stato un lieve cambio di programma.
It's just that, well... There's been a slight change of plans.
Ora sentirai un lieve pizzicore al cervello.
Now you're going to feel a slight pinch in the brain.
C'e' stato un lieve cambio di programma.
There has been a slight change of plans.
Il protossido di azoto che usano i dentisti e' un lieve allucinogeno.
The nitrous oxide dentists use is a mild hallucinogen.
Premere l'acceleratore finche' il motore non fa un lieve ronzio.
Pumping the gas until the engine starts purring.
Tutto benissimo, ho subito un lieve infarto, ma sono riuscito ad auto-defibrillarmi prima di un fatale arresto cardiaco.
Everything is fine, Greg, I suffered a minor heart attack, but I was able to defibrillate myself before going into fatal cardiac arrest.
E un lieve retrogusto di cocco.
And just a hint of coconut.
Il mio naso avverte un bouquet di nitrato di sodio, nitrato di ammonio, e un lieve aroma di... cos'e'?
Picking up a bouquet of sodium nitrate, ammonium nitrate, ooh, just a hint of what?
La principessa ha avuto un lieve malore, ecco tutto.
The Princess was feeling a little faint, that's all.
Molte persone sperimentano anche un lieve effetto stimolante che incoraggia la socializzazione.
Many people also experience a mild stimulant-like effect that encourages socialization.
Attenzione: l’ assunzione a lungo termine di questa quantità di vitamina B6 può causare un lieve formicolio e intorpidimento.
Warning: Long term intakes of this amount of vitamin B6 may lead to mild tingling and numbness.
Quando si affronta una curva, le ruote posteriori hanno un lieve supporto di sterzata per maggiore stabilità e risposta del volante.
In a curve, the rear wheels have a slight steering facility for added stability and steering response. Polestar chassis
Il tuo bimbo non può regolare la sua temperatura corporea come te e un lieve cambiamento nella temperatura può renderlo inquieto.
Your baby can't regulate its body temperature as well as you can and a slight change in temperature can make your baby restless.
Tuttavia, questa teoria afferma che il déjà vu si verifica quando c'è un lieve ritardo nell'informazione proveniente da uno dei percorsi.
However, this theory asserts that déjà vu occurs when there's a slight delay in information from one of these pathways.
(risate) Secondo l'autore di un manuale sul matrimonio del 1930, Theodore Van de Velde, un lieve odore di liquido seminale viene percepito nell'alito della donna per un'ora dopo il rapporto sessuale.
(Laughter) According to 1930s marriage manual author, Theodoor van De Velde, a slight seminal odor can be detected on the breath of a woman within about an hour after sexual intercourse.
7.0700790882111s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?